Cuentos de la cuarentena: llegan nuevos talentos

En 2020, atrapados todos por el virus, la librería Lello de Oporto convocó un concurso de narraciones breves en el que participaron 5.600 originales de 39 países de habla portuguesa. Cuentos de la cuarentena reúne los relatos ganadores, y tuve la suerte de traducir tres de ellos:
La balada del mamífero
«La balada del mamífero» (Mathieu Fleury) me parece el más valioso desde el punto de vista literario. El autor logra un relato redondo de prosa deslumbrante, donde mezcla la imaginación con pinceladas de crítica social en torno a la realidad china. La soledad que caracteriza nuestras sociedades urbanas y el ansia por conectar con los demás son temas tratados con inteligencia y compasión.
Las nietas de Bernarda Alba
«Las nietas de Bernarda Alba» (Cláudia Barbieri) se imagina que podría haber pasado con las descendientes de aquellos personajes de Lorca sesenta años después y ya emigrados a Brasil. Las relaciones familiares claustrofóbicas y las pulsiones subterráneas que dominan a los personajes parecen tan vivas entonces como ahora.
Breve relato de la locura del Niño Jesús
«Breve relato de la locura del Niño Jesús» (Hugo Araújo) nos hace viajar hasta el Portugal más profundo, el de las remotas aldeas rurales. Mezcla conspiraciones, miedos, angustias y preguntas sin respuesta en un divertido juego de personajes. Hubo que reconstruir de alguna forma el lenguaje de los aldeanos de la zona. Una gozada enfrascarme en la traducción.